Am ajuns în Granada. Experiența Erasmus începe

După aproape 35 de ore nedormite, dat fiind drumul pe care l-am făcut – ChiojdeniRm. Sărat – București – Malaga – Granada, pot sta în sfârșit jos și să public câteva imagini din Granada pe blog, pe care le împărtășesc cu cea mai mare imagine. Mulțumesc tuturor celor care mi-au transmis urări la postările de pe Facebook, Twitter sau Instagram. Cert este că vă voi ține la curent prin intermediul rețelelor sociale și al blogului cu privire la ceea ce se întâmplă pe aici, cum este experiența Erasmus și despre locurile și oamenii de aici.

Am plecat din București cu Blue Air1, aterizând pe Aeroportul Malaga în jur de 1:15 (2:15, ora României), un pic mai devreme decât era în program. Au urmat vreo șapte ore de așteptare care au trecut foarte greu. Noaptea pe aeroport nu este deloc frumoasă, chiar dacă condițiile moderne ale celui de-al patrulea cel mai aglomerat aeroport spaniol au fost adecvate2. Cu ocazia asta, am întâlnit un alt coleg din România, dar aflat la altă facultate aici.

De la Aeroportul Malaga, am avut la 8:30, o cursă directă prin intermediul ALSA spre Granada. Am ajuns în autogara din Granada aproape de 11:00. Drumul a fost unul plăcut, iar singurele griji pe care le-am avut au fost legate de lipsa acestei curse de pe posterele lipite în stațiile de autobuz de la aeroport și de necunoștința celor de la biroul de informații de acolo3. Mă rog, online totul era perfect, căci așa am rezolvat toate probleme ce țineau de drum și cazare în Granada: bilet de avion, bilet de autocar, cameră.

Orașul Granada mi-a făcut o primă impresie foarte bună. Primisem înainte informații și aruncasem mai multe priviri pe Google, Wikipedia, site-urile de turism oficiale și pe paginile facebook de acolo, precum și pe ghidul furnizat de universitate, Este un oraș curat. Are o liniște vibrantă, este colorat din toate punctele de vedere4 și îți oferă o experiență unică de multiculturalitate, crestată de istoria locului.

Sunt foarte multe monumente, străzi interesante și amenajări urbane provocatoare, dar integrate în peisagistica orașului. Desigur, ceea ce am remarcat în multe orașe5 este caracterul aerisit, spațiul verde și cel alocat pietonilor. M-am plimbat în jur de patru ore astăzi pe aici și am trecut prin spațiul necesar pentru a face remarca aceasta.

Dacă tot vorbim de ceea ce se mai întâmplă prin viața de student Erasmus6, camera aleasă inițial era indisponibilă, motiv pentru care a trebuit să ajung în alt loc. Din fericire, am ajuns și mai în centrul orașului. Din nefericire, este un pic mai aglomerată această zonă. Sunt curios care este media de vârstă în acest oraș studențesc care adăpostește universitatea care dă și primește cei mai mulți studenți Erasmus anual.

De obicei, nu specific aspecte de tipul acesta pe blog, dar dat fiind că sunt plecat pentru mai mult timp și că, totodată, vreau să țin și această parte de jurnal, dacă pot spune așa, colegii mei de apartament sunt din Olanda și Franța. Până acum, nu am mai avut colegi de cameră din aceste două țări. Ca o așteptare, după primele conversații, cred că ne vom împăca bine. Și sunt sigur că voi învăța și spaniola.

Mâine, avem parte de mesajul de bun venit, de prima întâlnire la nivel de universitate. Mai am de rezolvat câteva aspecte ce țin de documentație și de înregistrare ca student internațional și ca cetățean străin aici. Revin cu noutăți în zilele următoare.

Pe curând!

  1. și pot spune că serviciile oferite au fost peste așteptările pe care le-am avut inițial []
  2. mai puțin cele 15 minute de internet wireless free, asemănătoare cu ce am întâlnit pe majoritate aeroporturilor mai în afara România []
  3. Ca un dependent de social media, m-am folosit de social media pentru a indica asta companiei []
  4. includ aici și faptul că, din câte am observat, stă foarte bine raportat la minoritățile sexuale []
  5. am spus asta și despre Cluj-Napoca, Oslo, dar și despre Varșovia, raportat la București []
  6. mai nou, pentru un semestru []

Sunt Mădălin Blidaru. Dacă vrei să îmi transmiți ceva, mă găsești la madalin [at] blidaru [dot] net sau pe diferite rețele sociale.